|
|
Pilates is an exercise method that enhances core stability and muscular balance. Combination of exercises utilising specialist equipment and mat work isolates and strengthens muscles of the abdomen, spine, and major joints. Benefits include improved balance and posture, musculoskeletal pain control, joint realignment, and prevention of injury. Pilates is endorsed by doctors, physiotherapists and osteopaths as a solution to conditions such as sciatica, scoliosis, osteoporosis, arthritis and Parkinson's disease.
|
| Pilates is effective in achieving tone and flexibility, and complements cardiovascular exercises, weight training and dieting regimes. Muscular imbalance is a frequently unnoticed but long-term problem, which may lead to joint pain and injury. |
ピラティスは、アスリートやダンサーなど、特殊な職業の人たちのためのボディー・コンディショニングおよび身体の機能向上のために用いられてきましたが、 現在ではゴルフプレイヤー、テニス選手、音楽家などにも広く取り入れられています。
今世紀に入ってから欧米では医学界でも認められるようなり、悪い姿勢や身体の歪みから生じる筋肉の痛みの改善、 関節炎などが原因の筋肉弱化の回復、手術後のリハビリなどのためにピラティスを勧める医師も多くなってきました。
こうした様々な分野で用いられているピラティスですが、コンセプトは一つです。
身体の歪みや筋肉のバランスを整え、関節の可動範囲を広げることで、身体の機能向上を促すための運動療法
このコンセプトは、日常生活と無関係ではありません。
日々の歩き方、立ち方、座り方などの癖、 また普段何気なく取っている行動から、身体の歪みが生じるのは自然なことです。
ただ、人は皆、ある程度の歪みを持って生活をしているので、特に問題のない方は心配することはありません。 しかし、それらが原因で問題が起きた場合には対策が必要ですし、その徴候が見られた場合には、 普段の生活の中でどのように身体を使っていけばよいかを知ることが大切です。
- 仕事中、コンピューターの画面の前で背中を丸めたり、脚を組んだりしていませんか?
- 歩くとき、常に同じ肩でカバンを持っていませんか?
- 肩こりや腰痛を感じたとき、湿布やマッサージなどの対処法のみで済ませていませんか?
ピラティスは単なるエクササイズではなく、こうした意識を高めるための、身体の再教育を目的とするツールでもあります。
|
 |
Aya graduated from Cambridge University with a degree in Music in 2001. She was introduced to Pilates after severe repetitive strain injury of the shoulder from violin performances, and was inspired to become a qualified instructor after successful treatment. Following her apprenticeship with Alan Herdman, a pioneer of Pilates in the UK, Aya currently teaches machine-based Pilates to over 100 clients a week. She takes regular referrals from GPs, physiotherapists and osteopaths for back and shoulder problems, as well as post-surgical rehabilitation.
Her approach focuses on restoration and fine-tuning of muscle balance and postural awareness. Clients are physically assessed to identify individual needs, and tailored programmes are constructed to help regain functional movement and achieve long-term pain control. |
 |
保木本 彩(ほきもと あや)
ピラティス・クリニック代表
ケンブリッジ大学の音楽学科卒業。長年のバイオリン演奏で肩を傷め、リハビリとしてのピラティスに出会う。 その後英国ピラティス界の第一人者、アラン・ハードマンに師事し、現在週100人以上のクライアントを持つ。
ピラティス・クリニックについて
ピラティス・クリニックでは、専用機器を用いた本格的なピラティスを、個別指導を中心に行っています。 トレーナーが骨格や筋肉のバランス測定、個々の目的や問題、健康状態等に応じたトレーニング・プログラムを作成します。 より多くの人に体の使い方の大切さを伝えるべくセミナーを行うほか、イギリスの新聞や日本のテレビ・ラジオ出演など、 幅広く活動しています。詳しくはこちらこちらをご覧ください。 |
| "Aya has been one of my Pilates instructors for 3 years and has demonstrated excellent analytic skills with a good ability to adapt a movement to my specific physical anomalies (or recommend alternatives). While having a gentle manner, Aya is able to push me so that I improve rather than stagnate. All of this, rounded off with a good sense of humour, makes her a joy to work with - I really look forward to our sessions." |
| V.L - IT manager. |
| "I started doing pilates with Aya a couple of years ago and I continue to be committed to it as I see vast improvement in my posture and muscle tone. Aya is a great teacher who understands my specific needs and constantly challenges me to do different things and takes my practice to a new level ...so my practice never becomes a routine! She relates very well with her clients and takes it upon herself to help them achieve their personal goals. I will gladly recommend her to any person who wants to regularly practice pilates and make it as part of their exercise regimen." |
| M.V - Management Consultant. |
| "As a sufferer of chronic back pain and severe hypermobility, my core stability and flexibility have vastly improved... I now can't imagine life without Aya's Pilates!" |
| Nikki Penny - Film Producer. |
| "I have been training with Aya for a whole year... I can see progressive improvement in my body with more flexibility in my muscles and joints, no more aches and pains, and a much better posture and balance." |
| Dr. Eleni Palazidou - Consultant Psychiatrist. |
| "I am a regular gym attendee and consider myself young and fit without physical problems, however Pilates with Aya has been an eye-opener. I had never considered the importance of core-strength but it came as a shock when I realised how weak it was. Pilates is now an essential part of my weekly routine and has significantly improved my protruding 'beer belly' !" |
| Dr. Hide Yamamoto - Special Registrar Urologist. |
| |
長時間コンピューターに向かう仕事で肩がパンパンになり、会社の帰りにマッサージに駆け込んだりしている時に保木本先生にお会いしました。考えてみたらピラティスを始めてからは風邪も一回もひいていません。疲れている体をひきずって行っても、レッスン後はリフレッシュしたように体が軽くなります。残念ながら日本に帰国するので先生のレッスンを受けられなくなってしまいますが、日本でもピラティスは続ける予定です。
投資銀行テクノロジー部門 Executive Director S.I. (40代女性)
|
| |
趣味でフリークライミングをしており、そのパフォーマンス向上のためにピラティスを始めました。 体幹強化を主な目的として考えていたのですが、怪我の原因にもなる筋肉の偏りの解消にも役立ったり、デスクワークから来る体の歪みの改善になったりと副次的な恩恵にも預かっています。 また個人レッスンですので非常に集中できますし、きめ細かい指導も頂けるがうれしいですね。
マーケティング・マネージャー 幡野 晃基 |
| |
慢性の腰痛持ちで、病院では重度の関節の過可動性と診断されましたが、ピラティスを始めてからは驚くほどコアが強くなりました。今となっては、彼女のピラティスのない生活なんて考えられません。
ハリウッド映画プロデューサー ニッキー・ペニー(40代、女性) |
| |
| 先生のトレーニングを受け始めてから1年が過ぎましたが、筋肉、関節ともに柔軟性が向上し、以前あった痛みもなくなりました。悪かった姿勢も、歪みも改善され、大変やり甲斐があります。 |
| NHS精神科医 エレニ・パラジドゥ(50代・女性) |
| 以前からフィットネス・クラブに通って筋トレや有酸素運動などをしながら、特に自覚症状もなくアクティブに過ごしてきましたが、先生に出会ってからインナーマッスルの大切さを身をもって学びました。今ではピラティスは私にとって週に一度の楽しみであり、また健康な身体を保つためのトレーニングだとも思っています。 |
| NHS泌尿器外科専門 H.Y(30代・男性) |
Pilates Clinic Mayfair (all sessions are 60 minutes)
Opening Hours
Tuesday 11.00 - 20.00
Friday 09.00 - 13.00
Saturday 09.00 - 20.00
Fees
Single private class: £63
Single semi-private class: £42
10 pre-paid private classes: £570
10 pre-paid semi-private classes: £380
20 pre-paid private classes: £1050
|
Pilates Clinic Mayfair店 (1セッション60分)
営業時間
火曜日 11:00-20:00
金曜日 09:00-13:00 11:00-20:00
土曜日 09:00-20:00
料金(1セッション60分)
プライベート(1対1): £63
セミ・プライベート(2対1): £42
10回プリペイド プライベート(1対1): £570
10回プリペイド セミ・プライベート(2対1): £380
20回プリペイド プライベート(1対1): £1050
|
Pilates Clinic is conveniently located in the heart of Mayfair.
Tube: 5 minutes walk from Green Park (Jubilee, Piccadilly, or Victoria Lines) and Hyde Park Corner (Piccadilly Line). Find your route to the studio by entering your postcode below.
|
Pilates Clinic は、高級感あふれるメイフェアの中心に位置しています。
最寄り駅:Green Park駅 (Jubilee Line, Piccadilly Line, またはVoctoria Line) とHyde Park Corner駅 (Piccadilly Line) から徒歩5分、日本大使館のすぐ裏です。 右下のアプリに出発地を入力し「Leave now」ボタンを押すと、電車/バスの乗り換え案内ページが別画面で表示されます。ご利用ください。
|
|